подскажите какие тут указаны размеры слева направо
сохраните и используйте и вам не придется каждый раз обращаться за помощью
Переводим параметры
Верх
肩宽 Плечи
胸围 Объем груди (может быть как от подмышки до подмышки, так и вокруг)
衣宽 от подмышки до подмышки
衣长 (长度) Длина одежды
袖长 Длина рукава
腰围 Талия
Низ (брюки, джинсы)
腰围 Талия
厘米 Бедро
大腿围 Верхняя ширина штанины
裤脚 Нижняя ширина штанины
裤长 Длина изделия
Юбка (Шорты)
腰围 Талия
臀围 Бедра
立裆 Молния
总长 Длина вещи
большое спасибо!
Спасибо большое!!!
помогите разобраться, что пишет продавец.
цитата: этот раздел негабаритных (например, xs эквивалентно внутренний код м)
попробуйте на небольшой двухэтажный результаты (для справки)
168см / 125 кг-xs
173см / 136 кг-s
180cm / 140 кг-м
178см / 160 кг-м
182см / 160 кг-l
покупатели 183см высокий / 180 фунтов-l
плечевой покупателей 185 см / 190 кг-xl
прочный покупателей 190см / 230 кг-xxl
что-то вес указан избыточный? если в фунтах то нормально. Смущают номера размеров.
Последний раз редактировалось Michel; 21.09.2011 в 12:14.
Всем, кто просит что либо перевести. Пишу в .... дцатый раз. Скачайте переводчик Dicter. Тот текст, который не переводит Гугл ( то есть практически весь, кроме названия товара) можно перевести с помощью его. Тупо выделяем строку и жмем на контрол+альт.
Правила форума простые: проснулся, а тебе ногу отгрызли. Все вокруг свои, все улыбаются! (с)Штирлиц увидел, как двое стирают неприличные слова с забора — «Модераторы», -подумал Штирлиц.
тут дело не в этом,просто некоторые таблицы размеров в виде картинок,которые не переводятся
что значит, если в месте где можно выбрать размер, кроме размеров (12м, 18м, 24м, 2т,..) можно выбрать "均码" или "大码"?
Эту тему просматривают: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)