Your fucking browser doesn't support JavaScript, so you can't post here.
Перевод на китайский и наоборот - Страница 11

Отмечены в теме

Страница 11 из 54 ПерваяПервая ... 56789101112131415161721 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 201 по 220 из 1072

Тема: Перевод на китайский и наоборот

  1. #201
    Репутация
    2210
    Аватар для vichka_27
    Регистрация
    08.01.2011
    Адрес
    Beijing
    Возраст
    42
    Сообщений
    2,747
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    13
    Спасибо Получено благодарностей 
    33
    Спасибо за
    28 сообщ.
    Упомянули
    11 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Цитата Сообщение от Карина2010 Посмотреть сообщение
    Здравствуйте, помогите, пожалуйста!!! только что ввела "платье (衣服 )" в поисковик, а выдает все кроме них. СПАСИБО!!!
    衣服-это ОДЕЖДА, а ПЛАТЬЕ - это 连衣裙

  2. #202
    Репутация
    3

    Регистрация
    03.01.2012
    Сообщений
    1
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Здравствуйте! Помогите, пожалуйста
    Хочу заказать чехол, мне нужен тот, где девушка в красных пуантах (верхний ряд, второй слева), а иероглифы скопировать не получается. Может, кто-нибудь мне воспроизведет, буду очень признательна
    Спасибо
    Ссылка:
    [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]
    Последний раз редактировалось koldushenka; 09.02.2012 в 15:50.

  3. #203
    Репутация
    2210
    Аватар для vichka_27
    Регистрация
    08.01.2011
    Адрес
    Beijing
    Возраст
    42
    Сообщений
    2,747
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    13
    Спасибо Получено благодарностей 
    33
    Спасибо за
    28 сообщ.
    Упомянули
    11 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Цитата Сообщение от koldushenka Посмотреть сообщение
    Здравствуйте! Помогите, пожалуйста
    Хочу заказать чехол, мне нужен тот, где девушка в красных пуантах (верхний ряд, второй слева), а иероглифы скопировать не получается. Может, кто-нибудь мне воспроизведет, буду очень признательна
    Спасибо
    Ссылка:
    [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]
    非主流

  4. #204
    Репутация
    6

    Регистрация
    12.03.2011
    Сообщений
    81
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    помогите пожалуйста с переводом!
    цена кардигана стоит 79 + еще что то: 79.00 元 +100淘金币
    [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]
    как его купить за 79Y???

  5. #205
    Репутация
    2210
    Аватар для vichka_27
    Регистрация
    08.01.2011
    Адрес
    Beijing
    Возраст
    42
    Сообщений
    2,747
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    13
    Спасибо Получено благодарностей 
    33
    Спасибо за
    28 сообщ.
    Упомянули
    11 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Цитата Сообщение от prokaza Посмотреть сообщение
    помогите пожалуйста с переводом!
    цена кардигана стоит 79 + еще что то: 79.00 元 +100淘金币
    [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]
    как его купить за 79Y???
    берете и покупаете за 79, на данную модель одна цена=79ю

  6. #206
    Репутация
    0

    Регистрация
    09.11.2011
    Сообщений
    14
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Здравствуйте! Пожалуйста, помогите перевести эту таблицу, она в картинке, я мучаюсь, мучаюсь, а ничего не получается! Пожалуйста, помогите! Заранее спасибо! [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]

  7. #207
    Репутация
    657
    Аватар для Оксана
    Регистрация
    19.08.2010
    Адрес
    Saint-Petersburg
    Сообщений
    711
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Помогите перевести, переводчик переводит ответ продавца как "Некоторые про-"

    я спросила 尺寸10这款有现货?

    он ответил 有的 亲

    это значит - "есть несколько штук"???

  8. #208
    Репутация
    94
    Аватар для СветLana777
    Регистрация
    26.02.2012
    Адрес
    Китай,Пекин
    Сообщений
    120
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    он ответил, что есть...

  9. #209
    Репутация
    0

    Регистрация
    23.02.2012
    Сообщений
    9
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    как попросить китайца написать на отправляемой посылке большими цифрами число 1930 ?

  10. #210
    Репутация
    0

    Регистрация
    05.03.2012
    Сообщений
    6
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Здравствуйте! Очень нужна ваша помощь, заказываю диски для машины (через посредника), на фото магазина вижу что есть и резина для дисков.
    но в продаж нет (возможно это отдельное объявление данного продавца)
    нужно написать посреднику чтобы он спросил продавца можно ли у него купить и диски и резину! и желательно чтобы он одел резину на диски для уменьшения стоимости доставки.

    Может ли кто нибудь перевести?

  11. #211
    Репутация
    94
    Аватар для СветLana777
    Регистрация
    26.02.2012
    Адрес
    Китай,Пекин
    Сообщений
    120
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Если вы работаете через посредника, почему вы ему и не напишите эти вопросы..странно.. вообще-то это работа посредника...

  12. #212
    Модератор
    Репутация
    6679
    Аватар для Бублик
    Регистрация
    04.04.2010
    Адрес
    Местная
    Сообщений
    20,064
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    897
    Спасибо Получено благодарностей 
    396
    Спасибо за
    275 сообщ.
    Упомянули
    51 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Цитата Сообщение от Belka00 Посмотреть сообщение
    Здравствуйте! Очень нужна ваша помощь, заказываю диски для машины (через посредника), на фото магазина вижу что есть и резина для дисков.
    но в продаж нет (возможно это отдельное объявление данного продавца)
    нужно написать посреднику чтобы он спросил продавца можно ли у него купить и диски и резину! и желательно чтобы он одел резину на диски для уменьшения стоимости доставки.

    Может ли кто нибудь перевести?
    Вы же не самостоятельно эи колеса покупаете, напишите посреднику - пусть уточнит.
    ✔ ​​ [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]

    ✔ ​​ [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]
    ✔​ [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]
    [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]

  13. #213
    Модератор
    Репутация
    6679
    Аватар для Бублик
    Регистрация
    04.04.2010
    Адрес
    Местная
    Сообщений
    20,064
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    897
    Спасибо Получено благодарностей 
    396
    Спасибо за
    275 сообщ.
    Упомянули
    51 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Цитата Сообщение от Ivo Посмотреть сообщение
    как попросить китайца написать на отправляемой посылке большими цифрами число 1930 ?
    Попробуйте так 请在我的地址里添加订单号码1930
    ✔ ​​ [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]

    ✔ ​​ [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]
    ✔​ [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]
    [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]

  14. #214
    Репутация
    0

    Регистрация
    23.02.2012
    Сообщений
    9
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Цитата Сообщение от Бублик Посмотреть сообщение
    Попробуйте так 请在我的地址里添加订单号码1930
    спасибо

  15. #215
    Репутация
    0

    Регистрация
    23.02.2012
    Сообщений
    9
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    подскажите, что может означать это уведомление?
    2012-03-08 20:48:14 北京朝阳区东大桥公司 由 图片签收 签收
    это последнее уведомление по трековому номеру моей посылки которая отправлена на склад в Китае...
    может ли это значить, что ее уже получили на складе?

  16. #216
    Репутация
    2210
    Аватар для vichka_27
    Регистрация
    08.01.2011
    Адрес
    Beijing
    Возраст
    42
    Сообщений
    2,747
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    13
    Спасибо Получено благодарностей 
    33
    Спасибо за
    28 сообщ.
    Упомянули
    11 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Цитата Сообщение от Ivo Посмотреть сообщение
    подскажите, что может означать это уведомление?
    2012-03-08 20:48:14 北京朝阳区东大桥公司 由 图片签收 签收
    это последнее уведомление по трековому номеру моей посылки которая отправлена на склад в Китае...
    может ли это значить, что ее уже получили на складе?
    да

  17. #217
    Репутация
    0

    Регистрация
    23.02.2012
    Сообщений
    9
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Цитата Сообщение от vichka_27 Посмотреть сообщение
    да
    спасибо

  18. #218
    Репутация
    257

    Регистрация
    01.02.2012
    Сообщений
    107
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Всем добрый день, помогите перевести эти параметры 比围 (гугл переводит - чем окружности) 前夹 (гугл переводит- перед клип), 后夹 (гугл переводит- после того как папка),拉链 (гугл переводит как zip),后领 (гугл переводит -после того как воротник), 膝围 (КОЛЕНО), 裤内长 гугл переводит брюки в течение срока). Как понять это по-нормальному? Какова по вашему длина изделия? Вот ссылка [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]
    [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]
    Буду очччень очень благодарна)))) Спасибо!!!

  19. #219
    Репутация
    614
    Аватар для beeem
    Регистрация
    13.08.2011
    Адрес
    Пекин, Китай
    Сообщений
    3,883
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Цитата Сообщение от rumka Посмотреть сообщение
    Всем добрый день, помогите перевести эти параметры 比围 (гугл переводит - чем окружности) 前夹 (гугл переводит- перед клип), 后夹 (гугл переводит- после того как папка),拉链 (гугл переводит как zip),后领 (гугл переводит -после того как воротник), 膝围 (КОЛЕНО), 裤内长 гугл переводит брюки в течение срока). Как понять это по-нормальному? Какова по вашему длина изделия? Вот ссылка [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]
    [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]
    Буду очччень очень благодарна)))) Спасибо!!!
    拉链 замок-молния, 后领- задняя часть воротника, 膝围 - окружность в колене, 裤内长 - длина брюк с внутренней стороны, остальные замеры нужно уточнять у продавца. Весьма специфичные замеры, я бы сказала.

  20. #220
    Репутация
    257

    Регистрация
    01.02.2012
    Сообщений
    107
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Спасибо огромное!!!!!!!!!!!!!!!!!! +++++++++++++++++=

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 8 (пользователей: 0 , гостей: 8)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения