Your fucking browser doesn't support JavaScript, so you can't post here.
Перевод на китайский и наоборот - Страница 15

Отмечены в теме

Страница 15 из 54 ПерваяПервая ... 5910111213141516171819202125 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 281 по 300 из 1072

Тема: Перевод на китайский и наоборот

  1. #281
    Репутация
    0

    Регистрация
    08.08.2012
    Сообщений
    4
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Всем привет! Кто нибудь может знает как заказать сумочку [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]
    Буду очень благодарна!

  2. #282
    Репутация
    0

    Регистрация
    09.08.2012
    Сообщений
    2
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    помогите пожалуйста перевести 黑色a款(现货3天内发货) переводит как черный разделе (месте 3 дня поставки) что значит месте 3 дня поставки?))))

  3. #283
    Репутация
    1933
    Аватар для M.D. TAO-ENERGIZER
    Регистрация
    11.05.2010
    Адрес
    Страна восходящей картошки
    Возраст
    38
    Сообщений
    1,347
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Цитата Сообщение от mi-mi-778 Посмотреть сообщение
    помогите пожалуйста перевести 黑色a款(现货3天内发货) переводит как черный разделе (месте 3 дня поставки) что значит месте 3 дня поставки?))))
    отправка товара через 3 дня . лучше давать ссылку.

  4. #284
    Репутация
    0

    Регистрация
    09.08.2012
    Сообщений
    2
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    спасибо большое!!!!

  5. #285
    Репутация
    12

    Регистрация
    29.01.2011
    Сообщений
    146
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    подскажите пожалуйста сколько стоит данный пуховик(а то не совсем понятна его окончательна цена!)
    [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]
    спасибо!

  6. #286
    Репутация
    34
    Аватар для CRAZY**
    Регистрация
    08.06.2012
    Сообщений
    27
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    помогите пожалуйста расшифровать таблицу размеров этой курточки [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ] спасибо

  7. #287
    Репутация
    39

    Регистрация
    04.01.2012
    Сообщений
    15
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Цитата Сообщение от sakvo Посмотреть сообщение
    подскажите пожалуйста сколько стоит данный пуховик(а то не совсем понятна его окончательна цена!)
    [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]
    спасибо!
    Сезонная скидка : стоимость 390юаней (доставка за счет продавца)
    Последний раз редактировалось lunatik1975; 13.08.2012 в 17:39.

  8. #288
    Репутация
    145
    Аватар для ЗЛОЙ
    Регистрация
    22.03.2011
    Сообщений
    74
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    кто-нить задавался вопросом, можно ли редактировать словарь переводчика?
    например, "товар/лот", хром переводит как "ребенка" и тд
    хотелось бы раз и навсегда отредактировать некоторые слова для опред сайта
    есть мысли?

  9. #289
    Репутация
    8
    Аватар для palikar
    Регистрация
    16.03.2012
    Возраст
    35
    Сообщений
    18
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Скажите пожалуйста, как будет на китайском:

    Сколько весят вместе следующие товары?

    и тут ссылки...

  10. #290
    Репутация
    94
    Аватар для СветLana777
    Регистрация
    26.02.2012
    Адрес
    Китай,Пекин
    Сообщений
    120
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Цитата Сообщение от palikar Посмотреть сообщение
    Скажите пожалуйста, как будет на китайском:

    Сколько весят вместе следующие товары?

    и тут ссылки...
    Можно так сказать: 您好,问下,这些东西重量是多少? и даете ваши фото ну или ссылки..

  11. #291
    Репутация
    94
    Аватар для СветLana777
    Регистрация
    26.02.2012
    Адрес
    Китай,Пекин
    Сообщений
    120
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    никак вы не отредактируете потому как с китайского перевод идет напрямую, как сокровище,драгоценность, золотце, дорогой.. и не учитывается узкая направленность и на таосленге-это видать и обозначает что все товары - это сокроооовища...

  12. #292
    Репутация
    8
    Аватар для palikar
    Регистрация
    16.03.2012
    Возраст
    35
    Сообщений
    18
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    СветLana777, спасибо!


  13. #293
    Репутация
    145
    Аватар для ЗЛОЙ
    Регистрация
    22.03.2011
    Сообщений
    74
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Цитата Сообщение от СветLana777 Посмотреть сообщение
    никак вы не отредактируете потому как с китайского перевод идет напрямую, как сокровище,драгоценность, золотце, дорогой.. и не учитывается узкая направленность и на таосленге-это видать и обозначает что все товары - это сокроооовища...
    [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]

  14. #294
    Репутация
    94
    Аватар для СветLana777
    Регистрация
    26.02.2012
    Адрес
    Китай,Пекин
    Сообщений
    120
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    капец.. нарочно не придумаешь.. хром-переводчик блин..или что за браузер ...но я к счастью не работаю с переводчиками...

  15. #295
    Репутация
    94
    Аватар для СветLana777
    Регистрация
    26.02.2012
    Адрес
    Китай,Пекин
    Сообщений
    120
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    ради интереса.. дайте оригинальную ссылку .. гляну что там в оригинале, что за иероглифы,что такой перевод..

  16. #296
    Репутация
    145
    Аватар для ЗЛОЙ
    Регистрация
    22.03.2011
    Сообщений
    74
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]ссыль на товар, а ниже под описанием реклама смежных товаров (на зеленом фоне)
    В этот раз перевело немного по иному...

  17. #297
    Репутация
    94
    Аватар для СветLana777
    Регистрация
    26.02.2012
    Адрес
    Китай,Пекин
    Сообщений
    120
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    мдяяяя... конечно ,если в лоб, то да, смысл такой, именно на жаргонном языке это и есть крепкое словцо по русски.. Но я бы перевела более дипломатично.. Ну к примеру...наплевать на глупых гаишников... или.. Сделай(сделать, я сделаю) глупых ментов.. вернее понтов.. тьфу,блин....пусть будут опять гаишники..

  18. #298
    Репутация
    145
    Аватар для ЗЛОЙ
    Регистрация
    22.03.2011
    Сообщений
    74
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Прикол в том, что данная подпись под ПАРКОВОЧНЫМ ЭКРАНОМ! При чем сдесь ГАИ???

  19. #299
    Репутация
    9
    Аватар для КЕРЕНСІТА
    Регистрация
    20.02.2012
    Сообщений
    32
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]

    Помогите определить розмерную сетку.

  20. #300
    Репутация
    0

    Регистрация
    03.09.2012
    Сообщений
    4
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)
    Здравствуйте,переведите из чего сделана куртка? [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ] . Какой-то разбитый ломом овечий кожа переводит)

    把绵羊皮的边角料打碎后再加入聚乙烯材料重新贴合,然后在表面进行化学材料喷涂或覆上 PVC 、 意大利薄膜加工而成的皮革压碎和PVP材料复合。
    Последний раз редактировалось Dezaktin; 05.09.2012 в 19:09.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 9 (пользователей: 0 , гостей: 9)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения