Your fucking browser doesn't support JavaScript, so you can't post here.
Перевод на китайский и наоборот - Страница 2

Отмечены в теме

Страница 2 из 54 ПерваяПервая 123456781252 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 21 по 40 из 1072

Тема: Перевод на китайский и наоборот

  1. #21
    Репутация
    41
    Аватар для rj_
    Регистрация
    04.03.2011
    Адрес
    Донецк
    Сообщений
    407
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)

    Re: Перевод на китайский и наоборот

    редко но мне попадались - в основном это очень дорогие шмотки от известных брендов и в хорошем состоянии за относительно недорого )

  2. #22
    Репутация
    0

    Регистрация
    14.12.2010
    Сообщений
    6
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)

    Re: Перевод на китайский и наоборот

    Помогите, плз...
    У меня страницы на китайском частично отображаются :( - частьв иероглифах (которые Гугл переводит), а часть в значках непонятных - они остаются без перевода...Как сделать, чтобы все в иероглифах отображалось?

  3. #23
    Репутация
    0

    Регистрация
    25.11.2010
    Сообщений
    23
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)

    Re: Перевод на китайский и наоборот

    Цитата Сообщение от Nata_vih
    Помогите, плз...
    У меня страницы на китайском частично отображаются :( - частьв иероглифах (которые Гугл переводит), а часть в значках непонятных - они остаются без перевода...Как сделать, чтобы все в иероглифах отображалось?
    выучить китайский единственный способ!
    Продается нервная система,

  4. #24
    Репутация
    216
    Аватар для али
    Регистрация
    04.03.2011
    Сообщений
    1,406
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    1
    Спасибо за
    1 сообщение
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)

    Re: Перевод на китайский и наоборот

    выучить китайский
    наверное то что на картинках переводится не будет

  5. #25
    Репутация
    0

    Регистрация
    25.11.2010
    Сообщений
    23
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)

    Re: Перевод на китайский и наоборот

    Ну или так
    Продается нервная система,

  6. #26
    Репутация
    41
    Аватар для rj_
    Регистрация
    04.03.2011
    Адрес
    Донецк
    Сообщений
    407
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)

    Re: Перевод на китайский и наоборот

    Предлагаю людям, знающим китайский помочь нам правильно перевести несколько стандартных фраз для общения с продавцами через аливанг, таких как:

    - Привет!
    - У вас есть этот товар в наличии?
    - У вас есть в наличии размер (...) ?
    - У вас есть в наличии цвет (...) ?
    - Сколько будет стоить с доставкой если я куплю (...) штук?
    - Сколько в сантиметрах длина рукава?
    - Сколько в сантиметрах длина?
    - Сколько в сантиметрах ширина?
    - Сколько в сантиметрах объем груди?
    - Сколько в сантиметрах объем талии?
    - Спасибо!
    - Досвидания!

  7. #27
    Репутация
    26
    Аватар для dinastop
    Регистрация
    29.12.2010
    Возраст
    39
    Сообщений
    354
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)

    Re: Перевод на китайский и наоборот

    Присоединяюсь!! :ок:
    [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ] Если жена шопоголик, то муж голожопик!!))))

  8. #28
    Репутация
    2210
    Аватар для vichka_27
    Регистрация
    08.01.2011
    Адрес
    Beijing
    Возраст
    42
    Сообщений
    2,747
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    13
    Спасибо Получено благодарностей 
    33
    Спасибо за
    28 сообщ.
    Упомянули
    11 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)

    Re: Перевод на китайский и наоборот

    Цитата Сообщение от rj_
    несколько стандартных фраз для общения с продавцами через 阿里旺旺:

    - Привет! 你好!
    - У вас есть этот товар в наличии? 这款有现货?
    - У вас есть в наличии размер (...) ? ()码有现货?
    - У вас есть в наличии цвет (...) ? ()色有现货?
    - Сколько будет стоить с доставкой если я куплю (...) штук? 总共含快递多少钱?
    - Сколько в сантиметрах длина рукава? 袖长多大cm?
    - Сколько в сантиметрах длина? 长衣多大cm?
    - Сколько в сантиметрах ширина? 宽度多大cm?
    - Сколько в сантиметрах объем груди? 胸围多大cm?
    - Сколько в сантиметрах объем талии? 腰围多大cm?
    - Спасибо! 谢谢!
    - До свидания! 再见!


  9. #29
    Репутация
    0

    Регистрация
    01.01.2011
    Возраст
    33
    Сообщений
    18
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)

    Re: Перевод на китайский и наоборот

    [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]
    (Коу ★ Корейский канцелярских Решетка медведя мультфильм / кролика- это так переводчик перевел) :под столом:
    Так вот, что это?(я наверное не в той темке спросила?)

    И еще. Как переводятся следующие иероглифы:
    前档 (мне переводит, как "файл")
    S 腰围:66最大拉伸72 臀围:76最大拉伸86 前档:23 大腿围:46最大拉伸56 小腿围:27最大拉伸37 裤长:97 вот и если можно переведите, как бы все более -менее понятно, но не хотелось бы ошибиться

  10. #30
    Репутация
    41
    Аватар для rj_
    Регистрация
    04.03.2011
    Адрес
    Донецк
    Сообщений
    407
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)

    Re: Перевод на китайский и наоборот

    vichka_27, огромное спасибо за перевод! +1

  11. #31
    Репутация
    2210
    Аватар для vichka_27
    Регистрация
    08.01.2011
    Адрес
    Beijing
    Возраст
    42
    Сообщений
    2,747
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    13
    Спасибо Получено благодарностей 
    33
    Спасибо за
    28 сообщ.
    Упомянули
    11 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)

    Re: Перевод на китайский и наоборот

    Цитата Сообщение от rj_
    vichka_27, огромное спасибо за перевод! +1
    не за что :ок:, я уж подумала вы не заметили... :кофе:

  12. #32
    Репутация
    63
    Аватар для Любовь777
    Регистрация
    18.11.2010
    Возраст
    40
    Сообщений
    189
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)

    Re: Перевод на китайский и наоборот

    Цитата Сообщение от али
    Цитата Сообщение от Милана
    Я работаю с таобао через человека,который все очень быстро собирает, очень мало денег берет за это и если какого-то товара нет, то тут же находит такой же в др. магазине, также знаю транспортную компанию, которая очень быстро доставляет в Россию и еще занимается растаможкой всех вещей, даже брендовых и берет за это в несколько раз дешевле, чем EMS! Если кому-то надо, обращайтесь! [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]
    нам всем интересно кто этот дед мороз
    да, очень интересно! если можно, напишите в личку)

  13. #33
    Репутация
    0

    Регистрация
    24.01.2011
    Сообщений
    5
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)

    Re: Перевод на китайский и наоборот

    Здравствуйте.

    У меня будет явно не типовой запрос, но, может быть, кто-то поможет? :сорри:

    因天气及快递公司年底爆仓等原因,目前只有江浙沪地区可以收送,并且派送时间也可以保证,比平时会晚一点。 1月22号之后,只发江浙沪地区,外省请选择顺丰快递,请联系客服查询是不是属于顺丰派送地区,如果顺丰不到, 请选择EMS特快,但我们无法

    Google Translate говорит

    Express by the end of the weather and warehouse explosion and other reasons, the current region can only send and receive Jiangsu, Zhejiang, and the delivery time can guarantee the delay than usual. January 22, the only fat Jiangsu, Zhejiang region, other provinces, please select the SF Express, please contact customer service inquiries, delivery area is not part good luck, if not good luck, please choose EMS express, but we can not

    и это больше похоже на сообщение о стихийном бедствии, чем о предстоящих праздниках...

  14. #34
    Репутация
    0

    Регистрация
    28.01.2011
    Сообщений
    4
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)

    Re: Перевод на китайский и наоборот


  15. #35
    Репутация
    0
    Аватар для cola
    Регистрация
    31.01.2011
    Адрес
    Гуанчжоу
    Сообщений
    46
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)

    Re: Перевод на китайский и наоборот

    Цитата Сообщение от Laen

    и это больше похоже на сообщение о стихийном бедствии, чем о предстоящих праздниках...
    ну так и есть...
    В середине, конце января многие продавцы из провинции Чжецзян вообще не отправляли заказы, или они шли очень очень медленно. А все изза снега. Постоянно писали причину отказа-снегопад. (там еще огроменная пробка образовалась на федеральной трассе...)
    опыт-главное богатство

  16. #36
    Репутация
    26
    Аватар для dinastop
    Регистрация
    29.12.2010
    Возраст
    39
    Сообщений
    354
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)

    Re: Перевод на китайский и наоборот

    Да кстати, было дело...а я это вычитала в комментариях (о покупке товара) у кого то на странице продавцов
    [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ] Если жена шопоголик, то муж голожопик!!))))

  17. #37
    Репутация
    0

    Регистрация
    04.02.2011
    Сообщений
    6
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)

    Re: Перевод на китайский и наоборот

    может не в тему...но чето открываю сайт таобао, а там вместо иероглифов пустые квадратики))) нифига не понятно..Че делать?

  18. #38
    Репутация
    216
    Аватар для али
    Регистрация
    04.03.2011
    Сообщений
    1,406
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    1
    Спасибо за
    1 сообщение
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)

    Re: Перевод на китайский и наоборот

    Цитата Сообщение от Gavrila
    может не в тему...но чето открываю сайт таобао, а там вместо иероглифов пустые квадратики))) нифига не понятно..Че делать?
    китайский шрифт установить или лучше пару шрифтов и перегрузить комп [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]

  19. #39
    Репутация
    0

    Регистрация
    04.02.2011
    Сообщений
    6
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)

    Re: Перевод на китайский и наоборот

    Спасибо! Всё получилось! :хорошо:

  20. #40
    Репутация
    1
    Аватар для madina
    Регистрация
    05.11.2010
    Сообщений
    8
    Спасибо Поставлено благодарностей 
    0
    Спасибо Получено благодарностей 
    0
    Спасибо за
    0 сообщ.
    Упомянули
    0 Post(s)
    Отмечен
    0 Thread(s)

    Re: Перевод на китайский и наоборот



    颜色:米色 白色 黑色

    尺寸:均码领宽21cm 袖长+肩64cm 衣长42-53cm
    ПОмогите разобраться ,не пойму размеры этой кофты,переводит чертичто)
    Длина вроде 42-53,это как?10см туда-сюда?)
    И что за материал там?
    Вот ссылка [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. ]

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 7 (пользователей: 0 , гостей: 7)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения